橫式信封一般人不懂橫式信封 我相信  郵差不懂 可能就是不夠敬業了到現在 我還是不習慣橫式信封 幾十年來 不論橫式直式 都是把收信人地址先寫 票貼再寫收信人姓名 最後附上自己的地址自從改了中文橫式書寫後  連信封也改了 實在不習慣 還好現在寫信機會太少了  不然犯錯誤的人更多  住商房屋其實應該不會 寫多了就習慣了我真的不知道為何信封也要改成和西式一樣完全不符合國人習慣 我們家裡的研究生也曾出此錯誤 把情書給寄回家如果不是有意信用卡代償氣死老媽 就是無知到令人懷疑台灣的教育水準了可是我覺得不該怪他因為信封格式也用"翻譯"方式實在奇怪 崇洋到忘本嗎 中國人就是多禮 習慣尊重對方 把對租屋網方抬得高高的所以 根本就不願意接受寄信時 把自己的訊息先寫 寫在最高的地方我們在教學時 也一直被學生質疑"為什麼"我也不知道 去問....不知道591要問誰呢所以我教學生一個投機 不會錯的方法---但不適用考試就是了我教他們在信封首面 只寫收信人的姓名 地址或者直接說明"寄給..." "to:..." 自澎湖民宿己的就不要寫了 不然就寫在信封背面 或信裡面這樣郵差一定不會弄錯雖然中文橫寫已經行之多年了  但是我中文直寫用得更多年除了電腦打字 自己跳東森房屋橫的外 需要手寫 留下我的墨寶的 我還是頑固的直寫 因為橫寫只有一個好處 當你要落英文時不必傷腦筋去轉紙張而我 幾乎不懂英文 根本用不上 而且從心裡太平洋房屋不喜歡講中文要雜英文的"有學問'的人雖然我 支持信封不要用西式折騰人但是"國有國法" 既然上面已經規定了 郵政從業人員也要加緊進修 老百姓錯是結婚西裝無知 你們錯 就....要檢討了 


.msgcontent .wsharing ul li { text-indent: 0; }



分享

Facebook
Plurk
太平洋房屋YAHOO!

arrow
arrow
    全站熱搜

    sj73sjrvap 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()